Богословие соболезнование интронизация толерантность Крещение молодежь богослужение Европа Архиерейское совещание Церковь и государство Великий Пост раскол общество Бенедикт XVI Сталин Сербия сексменьшинства Рождество Межсоборное присутствие политкорректность празднование Греция семья Афон миссия Синод гонения на христиан морской поход аборты День Победы вера протодиакон Андрей Кураев святость англиканство Патриарх Варфоломей Косово фестиваль благотворительность ислам Рождественские чтения прот. Всеволод Чаплин Священный Синод межнациональные отношения Церковь и общество храм Дни славянской письменности и культуры наука монастыри иконы память Всемирный Русский Народный Собор Польша выставка церковь кино Янукович Великая Отечественная война "Радонеж" США Украина протоиерей Всеволод Чаплин богосдужение икона нравственность Пасха Православие музеи ОПК убийство священника экстремизм католичество Германия митрополит Иларион церковное имущество Патриарх секты культура Великий Пост расколы СМИ ювенальная юстиция кощунство лесные пожары освящение храма архиепископ Иларион история атеизм День Крещения Руси Россия Страстная Седмица Москва Христианство государство президент Англия терроризм выставка "Запретное искусство" милосердие образование В.Р. Легойда

Гарри Поттер и православная миссия (Прот.Дэвид Мозер и иеромонах Макарий Маркиш)

Гарри Поттер и православная миссия

 

Зачем, скажите, на страницах православных изданий православные священники углубляются в исследование детской книжной продукции массового спроса, к тому же зарубежного производства? – Убежден, что вы на это укажете мне массу серьезных причин. Но я, не сомневаясь в их подлинности, приведу вам особый резон: это нужно для успеха православной миссии, для того, чтобы отличить православных публицистов от пустословов и скандалистов,  которые множат свою продукцию и даже – увы! – каким-то странным образом находят путь на страницы тех же самых изданий…

Спор о пресловутом Гарри Поттере вели, в частности, о.о. прот. Александр Шаргунов, прот. Алексий Касатиков, игумен Игнатий (Душеин), свящ. Алексий Плужников, диакон Михаил Першин и, конечно, диакон Андрей Кураев. Спор, заметьте, подчас довольно острый, и неизвестно, изменил ли кто-либо из спорящих в результате свою позицию. Но это в данном контексте не так уж важно! Важно другое. Благодаря им, читатели (сиречь наши с вами прихожане и вообще жители нашей страны) наглядно убедились в том, что «не все те Израильтяне, которые от Израиля»: далеко, далеко не каждого, кто пытается писать и говорить «с православных позиций», следует принимать всерьез.

Не надо думать, разумеется, что ряса и наперсный крест сообщают человеку способность к миссионерскому слову. Святейший Патриарх недаром предупреждает нас: «Если мы не можем профессионально работать в журналистике, то лучше ею не заниматься; если мы не умеем отстаивать интересы Церкви в радио- и телепередачах, то лучше не соглашаться на приглашения в них участвовать; если наши высказывания во время интервью могут послужить соблазном для других, то лучше промолчать». Однако в данном случае логика совершенно иная: священный сан налагает на нас ответственность за сказанное слово, и ответственность эта сама по себе становится инструментом воздействия на читателя. Нас принимают всерьез, и этим успехом мы обязаны всем достойным участникам спора. А значит, как это ни парадоксально, и предмету спора – сказочному персонажу массового спроса…

«Сказка – ложь, да в ней намек», – вспомните вы, и недаром в дискуссии между о. А. Касатиковым и А. Плужниковым на страницах «Радонежа» Пушкин занимает место едва ли менее важное, чем сам Гарри Поттер: серьезный разговор с необходимостью требует расширения горизонта. И мы пригласим к нему еще одного уважаемого участника, который поможет нам еще шире и разумнее взглянуть на интересующий нас предмет.

«…Нам не чужд этот сказочный мир» Протоиерей Дэвид Мозер
Настоятель храма прп. Серафима Саровского
Бойзи, Айдахо (США)
Русская Зарубежная Церковь

 

– Отче, в какой мере на ваш взгляд необходима для христианской жизни детей и взрослых «мирская» (не связанная непосредственно с Церковью) культура?

– «Мирской» культуре и искусству всегда было место в православной жизни. Яркий тому пример – преподобные Оптинские старцы, хорошо знакомые с миром литературы, музыки и поэзии. Эти художественные формы служили для них путями выражения и прояснения религиозных, духовных основ жизни. Многие видят в секулярной культуре и искусстве средства обработки и обогащения души, словно почвы, для благодатного воздействия Святого Духа: ведь именно искусство видит своей задачей поднять, возвысить душу человека над серой, суетливой повседневностью.

Однако в этой сфере требуется неизменная бдительность и рассуждение. В мирской культуре необходимо различать доброе и злое – то есть благотворное и вредоносное для человеческих душ. Тем самым объективный смысл приобретают такие понятия, как «добрая» и «злая» музыка, «добрая» и «злая» живопись, «добрая» и «злая» литература. Подобные оценки должны исходить из принципов христианской жизни, которые открываются нам в Церкви. Чтобы найти верный ответ на новые явления секулярной культуры в нашем безбожном мире, все чаще и чаще приходится обращаться к тем, кто на своем опыте глубоко постиг культурную составляющую духовной жизни Церкви.

– В связи со сказанным, как вы оцениваете влияние кинематографа и телевидения?

– Кино и телевидение – мощнейшие средства воздействия на человека; они затрагивают те стороны личности, которые лежат вне сферы рассудка. В кинозале, например, мы постоянно встречаемся с «крупномасштабными фигурами» – не только в переносном, но и в прямом смысле.  В результате образы, слова и понятия, обращенные к нам с экрана, словно получают печать изначальной достоверности, и чтобы подвергнуть их  контролю и критике требуются особые усилия со стороны нашего рассудка.

Если взрослые осознают эффект «крупномасштабного» воздействия на нашу душу (что, впрочем, тоже происходит далеко не всегда), они находят от него защиту в целенаправленном противодействии рассудка. Но дети как правило лишены такой критической способности, и тем более оказываются беззащитны перед образами экрана. Более того: телевизор настолько глубоко укоренился в нашей жизни, что превратился для многих если не в члена семьи, то в доброго знакомого и надежного друга – что только добавляет ему влияния.

Насыщенность телевизионного мира – цветом, музыкой, приключениями, отрывочными, резаными сюжетами – в немалой мере способствует «крупномасштабному» восприятию,  а через него – иллюзии достоверности и реальности происходящего. Будь то в кинозале или перед телевизором, мы вынуждены мобилизовать свою мысль, свой разум, для контроля влияния с экрана.

Литература же обладает противоположным свойством: разум так или иначе вовлекается в сам процесс чтения, а образный ряд, сопровождающий восприятие текста, поступает изнутри нашей собственной души, а не из внешнего источника. Также и музыка, будучи свободна от зрительного и словесного содержания, сама по себе требует деятельного участия души в оформлении и осмыслении музыкальных образов.

– Как бы вы охарактеризовали тот жанр, которому принадлежат «Золотой Компас» и «Хроники Нарнии», произведения, столь различные по своей природе?

– Такие произведения относятся к сказочному жанру. (Некоторые считают нужным передавать английское слово “fantasy” русской транслитерацией «фэнтези». Зачем? Пускай разбираются конспирологи и масоноведы. – Пер.) Всем нам он хорошо знаком, от детских стишков и сказок до волшебных повестей с рыцарями, драконами и заколдованными принцессами. Здесь нереальная, явно фантастическая обстановка служит фоном для четкого изображения тех или иных человеческих качеств, для наглядного нравственного урока. И нам, взрослым, тоже не чужд этот сказочный мир; мы находим в нем поле для испытания и укрепления наших собственных ценностей. Впрочем, надо снова подчеркнуть всё возрастающую необходимость защиты от влияния тех сказочных произведений, которые несут в себе недобрый нравственный заряд, губительный для духовного здоровья.

– Какие же средства защиты вы предлагаете? Что поможет нашим детям – и нашим семьям – выработать иммунитет к продукции, подобной «Золотому Компасу»?

– Это весьма сложный вопрос, на который я попытаюсь дать простой ответ. Сложность его в том, что универсальных средств не существует: их подбор и влияние зависит от личных свойств каждой души. Выше я отмечал, что у взрослых рассудок обладает критическими способностями, еще не развитыми у большинства детей; поэтому для взрослого та же волшебная повесть недоброй природы будет куда менее пагубной, чем для ребенка.

Прежде всего и главным образом, необходимо утвердиться – как родителям, так и детям – в христианских нравственных ценностях и учении Церкви. Требуется словом и делом развивать в детях ясное, четкое различие между добром и злом, между истиной и заблуждением. Дети не способны «открыть» нравственную систему своими силами, их необходимо ей научить.  Если же родители не делают этого (в безосновательной надежде, что дети «сами разберутся и всё поймут»), то их дети обратятся к другим авторитетам.

Источник нравственных норм, их содержания и формы – это учение Церкви. Молитва, дела милосердия и гостеприимства,  покаяние и другие церковные Таинства,  участие в богослужениях – все это требуется ребенку в той же мере, как и родителям. Полноценная духовная жизнь семьи, живая молитва и духовное просвещение – вот те основы, на которых можно построить оборону против духовной агрессии таких фильмов, как «Золотой Компас».

– Следует ли, на ваш взгляд, участвовать в организованном противодействии подобным  книгам, фильмам, телепостановкам и сходным событиям?

– Я отдаю предпочтение простому личному бойкоту. Не участвовать в этих событиях, не читать этих книг, не смотреть этих фильмов, не тратить на них времени и денег. Если вы займете такую позицию, будучи твердо убеждены в ее обоснованности, то ваши личные контакты с родными, друзьями и знакомыми окажут на них более сильное воздействие, нежели какие-либо формы общественного протеста. (Надо учесть, что взгляд о. Дэвида исходит из нынешней социально-политической обстановки в США, которая во многом отличается от российской. - Пер.)

– Что бы вы могли указать в современной неправославной культуре, помимо любимых у нас «Хроник Нарнии», как полноценные, благотворные произведения для юного читателя?

– В первую очередь, наверное, вдохновляющую трилогию Толкина «Властелин Колец». Книги, кстати, гораздо лучше, чем фильмы, по ним снятые. Книги насыщены мифологией, легендами и возвышенным символизмом, в то время как фильмы превращают этот ценный материал в простую историю – неплохую, конечно, но куда менее яркую, чем оригинал.

Надо упомянуть и другие сочинения К.С. Льюиса – «Расторжение брака», «Письма Баламута» и его «космическую» трилогию, «С безмолвной планеты», «Переландра» и «Скрытая сила». И вообще, среди волшебных сказок и другой традиционной детской литературы можно найти неисчерпаемый источник для чтения.

Что же касается других предметов – фильмов, музыки, видеоигр и т.п. – то родителям лучше всего заниматься ими вместе с детьми.  Конечно, взрослый не сможет вполне разделить с ребенком его живого, непосредственного интереса, но сам тот факт, что вы идете с ним в этом деле рука об руку поможет укрепить духовную связь между вами, что в свою очередь обеспечит ему первую линию обороны от коварной атаки духовного противника.

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Каталог Православное Христианство.Ру